诈痴不颠
                        zhà  chī  bù  diān
                        Feign infatuation
                     
                    
                        “诈痴不颠”的成语拼音为:zhà  chī  bù  diān,注音:ㄓㄚˋ ㄔ ㄅㄨˋ ㄉㄧㄢ,词性:作谓语、定语;用于处事,年代:古代成语,出处:明·天然痴叟《石点头·卢梦仙江上寻妻》:“方明白前日卖酒歌诗,诈痴不颠的老儿,正是他所差之人。”,基本解释:指假装痴呆。,例句:明代·罗贯中《水浒传》第一回:“阮家酒店马局何太监摆开了,邀请知府石尔雅坐了庄。谢觉奇“扒”了个猪头后座,换了猪头亚庄。”                    
                    
                      
                        
                        
                        
                      
                      
                        
                          | 拼音 | zhà  chī  bù  diān | 
                        
                          | 注音 | ㄓㄚˋ ㄔ ㄅㄨˋ ㄉㄧㄢ | 
                        
                          | 词性 | 作谓语、定语;用于处事 | 
                        
                          | 英文 | Feign infatuation | 
                        
                        
                          | 年代 | 古代成语 | 
                        
                          | 解释 | 指假装痴呆。 | 
                        
                          | 出处 | 明·天然痴叟《石点头·卢梦仙江上寻妻》:“方明白前日卖酒歌诗,诈痴不颠的老儿,正是他所差之人。” | 
                        
                          | 例句 | 明代·罗贯中《水浒传》第一回:“阮家酒店马局何太监摆开了,邀请知府石尔雅坐了庄。谢觉奇“扒”了个猪头后座,换了猪头亚庄。” | 
                      
                    
                    
                        补充纠错