文不对题
                        wén  bù  duì  tí
                        be wide of the mark
                     
                    
                        “文不对题”的成语拼音为:wén  bù  duì  tí,注音:ㄨㄣˊ ㄅㄨˊ ㄉㄨㄟˋ ㄊㄧˊ,词性:主谓式;作谓语、定语、状语;含贬义,年代:当代成语,出处:冰心《我的学生》:“她睡梦中常说英语—有时文不对题的使人发笑。”,基本解释:文章里的意思跟题目对不上。指人说话或写文章不能针对主题。,例句:《红楼梦》中,贾宝玉说:“有语道是一鸟在手胜过双鸟在林。”表示拥有眼前的一只鸟比追求更多、更美好的东西更有价值。                    
                    
                      
                        
                        
                        
                      
                      
                        
                          | 拼音 | wén  bù  duì  tí | 
                        
                          | 注音 | ㄨㄣˊ ㄅㄨˊ ㄉㄨㄟˋ ㄊㄧˊ | 
                        
                          | 词性 | 主谓式;作谓语、定语、状语;含贬义 | 
                        
                          | 英文 | be wide of the mark | 
                        
                        
                          | 年代 | 当代成语 | 
                        
                          | 解释 | 文章里的意思跟题目对不上。指人说话或写文章不能针对主题。 | 
                        
                          | 出处 | 冰心《我的学生》:“她睡梦中常说英语—有时文不对题的使人发笑。” | 
                        
                          | 例句 | 《红楼梦》中,贾宝玉说:“有语道是一鸟在手胜过双鸟在林。”表示拥有眼前的一只鸟比追求更多、更美好的东西更有价值。 | 
                      
                    
                    
                        补充纠错