かっこいいから好きなんじゃない。【不是因为很帅才喜欢上你的】好きだからかっこいいんだよ。【是因为喜欢所以很帅哦】誰かにばかにされても何ともない【即使被当成笨蛋也无所谓】だって私の「ヒーロー」。【因为你是我心中的“英雄”】いつも「眠い。」って言うくせに、【明明嘴上总说“好困”】授業は起きているとことか。【上课时却总是很清醒】みんなの前ではクールなのに、【明明在每个人面前都很酷】犬の前ではデレデレなとことか。【但在狗狗面前却无比热情】あぁ、本当に愛してやまない貴方のこと。【啊~真的非常爱你呀】私だけの「ヒーロー」になってよ。【那来成为只属于我的“英雄”吧】LINEだってしていたいし、【想跟你继续在LINE上聊天】一緒に帰ったりしたいよ。【也想和你一起回家】放課後部活に行く貴方に【对放学后去社团活动的你】「またね。」ってひとりごと。【说着“再见”。这样的自言自语】休みの日だって会いたいし、【在休息日的时候也想见到你呀】寝落ち電話もしてみたいけど、【也想跟你讲电话讲到睡着】そんな勇気はちっともなくて、【但我一点都没有那样做的勇气】あきれるなぁ。【真的是太糟糕了】振り向いてほしくて、【希望你能回过头】意識してほしくて、【希望你能注意到我】香水をつけて【喷上了香水】1人でむせて。【却只有自己闻到】貴方が欲しくて、【好想得到你】貴方のものになりたくて、【好想成为你的另一半】「明日こそは。」って【“明天一定。”这样子说了】ベッドの上でシミュレーション【在床上幻想着】貴方を考えながら【一边想着你】また明日。【期待着明天的见面】かわいいから好きなんじゃない。【不是因为可爱才喜欢上你的】好きだからかわいいんだよ。【是因为喜欢所以很可爱】誰かにばかにされても何ともない【即使被当成笨蛋也无所谓】だって僕の「ヒロイン」。【因为你是属于我的“女主角”】「今日こそ起きる!」って言うくせに、【“今天一定要起床!”明明这么说了】結局授業で寝るとことか。【结果又是在上课的时候睡觉】みんなの前ではおてんばなのに、【明明在大家面前是很活泼】案外涙もろいとことか。【私底下却意外的很爱掉眼泪】あぁ、本当に愛してやまない君のこと。【啊,真的非常爱你呀】僕だけの「ヒロイン」にならないかな。【你能不能成为我唯一的“女主角”呢】勉強とか教えてあげたいし、【想教你功课】一緒に映画とか観に行きたいよ。【想跟你一起去看电影】放課後友達と笑う君に【却只能对放学后和朋友一起笑着的你】「ばいばい。」ってひとりごと。【说着“拜拜”。这样的自言自语】君のストーリーに載りたいし、【想在你的限时动态上出现】「俺の彼女。」自慢もしてみたいけど、【“这是我的女朋友”。也想这样炫耀一下】告白なんかできそうになくて、【我好像没办法告白】あきれるなぁ。【真的是太糟糕了】振り向いてほしくて、【希望你能回过头】意識してほしくて、【希望你能注意到我】ワックスをつけて【抹上了发蜡】ベトベトになっちゃって。【却弄得黏答答地】君が欲しくて、【好想得到你】君のものになりたくて、【好想成为你的另一半】「明日こそは。」って【“明天一定。”这样子说了】布団の中でシミュレーション【在被窝里幻想着】君を考えながら【一边想着你】また明日。【期待着明天的见面】貴方に貴方の相談をしたんだ。【我拿你的事去找你商量】君が男の相談をしてきたんだ。【你找我商量其他男生的事】「やめとけ。」なんて言わないでよ。【“停下来”。不要再说了】他の男になんて行くなよ。【别去其他男生身边啊】ずっとずっと見ていてよ。【要这样一直一直一直看着我】振り向いてほしくて、【希望你能回过头】意識してほしくて、【希望你能注意到我】ずっと隣にいてくれませんか。【能一直陪在我身边吗】貴方が好きなの。【因为我喜欢你】君を愛おしく思うよ。【你在我心中如此惹人怜爱】「明日こそは。」って【“明天一定”。这样子说了】今日もシミュレーション【今天也幻想着和你在一起】君との恋は【幻想着和你的爱情】甘いムスクの香りがしたんだ。【有一股甜甜柔和的香味】